sábado, 10 de mayo de 2008

TERMINO QUE EMPLEAMOS ERRONEAMENTE (II)

Feb 4
14 . Espúreo: Es “espurio”, que significa “adulterado”. 15 . A campo través: Debe decirse: “A campo traviesa”.16 . Campo a través id. Id. 17 . A cuenta de: Debe decirse: ”Por cuenta de”.18 . Grosso modo: Debe decirse: “Grosso modo”19 .A poco: Según la Editorial Sopena, es solecismo en el sentido de “a breve término”, y recomienda “en poco”. Sin embargo, Manuel Seco nos dice que “a poco”significa “poco después”. Con este último sentido lo emplean muchos escritores latinoamericanos: “A poco, llegó el ejército”.20 . A propósito de: Galicismo. Se dirá: “Acerca de”.21 . A punto de caramelo: Se dirá: “En punto de caramelo”.22 . A resultas de: Solecismo. Digamos: “De resultas de”.23 . Asuela, asuelas, asuela: Es correcto si el verbo significa “arrasar” (Conj. mod. 4, como “acordar”). No obstante, puede conjugarse como regular. “Asolar” tiene también la acepción de “echar a perder algo”. En este caso se conjuga como “asomar”.24 . En comentarios anteriores hemos hablado de las formas “ara” y “ase” del pretérito imperfecto del subjuntivo. Conviene saber que “habla-ra” puede utilizarse en sustitución del pluscuamperfecto (había hablado) y del pretérito perfecto absoluto del indicativo (habló), pese a denotar cierto arcaísmo y expresar siempre tiempo realizado: “Volvió de París, donde dejara a su amigo Zoki”.

No hay comentarios: