lunes, 12 de mayo de 2008

CORREO DEL NAVEGANTE (I)

Mar 5
Rosa Perogordo, desde Alcalá la Real (Jaén), nos pregunta amablemente por qué se dice “el día después”. Pues mire, Rosa, eso se los ha preguntado Q.P. en repetidas ocasiones. A ver…; hace algunos años se hizo famosa una película titulada así, con ese después como adjetivo. Cabe pensar que proviene de una deficiente traducción del inglés -lengua magnífica pero avasalladora donde las haya-, y terminó por ponerse de moda e inundar los medios de comunicación. En castellano podemos decir “el día posterior” o “al día siguiente”, fórmulas que están más en consonancia con nuestro idioma. Este asunto lo ha tratado, más eruditamente que nosotros, don Fernando Lázaro Carreter…. Rosa, consulta El nuevo dardo en la palabra (Aguilar, página 137). De nada.

No hay comentarios: