"The Partisan"
Cuando cruzaron la frontera
me aconsejaron que me rindiera.
Yo no podía hacer eso.
Cogí mi fusil y desaparecí.
He cambiado muchas veces de nombre.
He perdido a mi mujer y a mis hijos.
Pero tengo muchos amigos.
Algunos están conmigo aquí esta noche.
Una anciana nos dió cobijo.
Nos escondió en el desván.
Entonces llegaron los soldados.
Murió sin un susurro.
Ni siquiera un susurro.
Eramos tres esta mañana.
Solo quedo yo esta noche.
Pero seguiré adelante.
Estas fronteras son mi cárcel.
Ah, el viento, el viento está soplando.
Por entre las tumbas sopla el viento.
Pronto llegará la libertad.
Y saldremos de estas sombras.
Quiero decir estas sombras.
Ah, el viento, el viento está soplando.
Por entre las tumbas sopla el viento.
Pronto llegará la libertad.
Y saldremos de estas sombras.
Estas auténticas sombras.
Los alemanes estuvieron en mi casa.
Me dijeron: "Rindete".
Pero yo no pude hacerlo.
Y cogí mi arma.
He cambiado cien veces de nombre.
He perdido a mi mujer y a mis hijos.
pero tengo tantos amigos.
Tengo a Francia entera.
Un viejo nos escondió.
Por la noche en un desván.
Murió sin inmutarse.
Ah, el viento, el viento está soplando.
Por entre las tumbas sopla el viento.
Pronto llegará la libertad.
Y saldremos de estas sombras..
El viento, el viento está soplando.
Por entre las tumbas sopla el viento.
Pronto llegará la libertad.
Y saldremos de estas sombras.
Estas auténticas sombras.
1 comentario:
Acabo de pinchar, casi sin querer, a Leonard Cohen.
Al ver en movimiento el blog y escuchar, de pronto, a este hombre salido de mi pasado,he sentido cosas en el estómago. Ni buenas, ni malas. Me he sorprendido.
Unas gotas excitantes en un domingo decadente en el que ni dios supo qué hacer.
Publicar un comentario