Mostrando entradas con la etiqueta expresiones latinas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta expresiones latinas. Mostrar todas las entradas

martes, 9 de diciembre de 2008

Proverbios latinos


§  Dabo mihi factum, dabo tibi ius: ‘dame los hechos y yo te daré el Derecho’ se atribuye a la actividad del juzgador.

§  De facto: ‘de hecho’, en el plano de la realidad.

§  De iure: ‘de derecho’, en el plano de las normas jurídicas.

§  Delenda est Carthago: ‘hay que destruir Cartago’. Frase con la que siempre terminaba sus discursos Catón el Censor.

§  Deo ignoto: ‘el dios desconocido’.

§  Deus creavit, Linnaeus diposuit: ‘dios creó, Linneo clasificó’. Célebre frase que sus contemporáneos dedicaron al ilustre naturalista.

§  Deus ex máchina: ‘dios desde la máquina’. Lo usaban los romanos refiriéndose, en el teatro, al artilugio que hacía descender al actor que interpretaba a Júpiter como si bajara del cielo.

§  Diem dicendo consumere: ‘consumir el día hablando’. Antiguamente, los senadores que se oponían a alguna ley tomaban la palabra y ocupaban hablando toda la sesión, para impedir su votación, ya que estos magistrados no podían ser interrumpidos.

§  Divide et impera: ‘divide y vencerás’.

§  Divina natura dedit agros, ars humana aedificavit urbes. ‘La naturaleza divina nos dio los campos, el arte humano construyó las ciudades’.

 

§  Docendo discimus: ‘aprender enseñando’. Séneca, Epistulae morales ad Lucilium 7 y 8.

§  Dominium ex iure Qüiritium: dominio desde el derecho de los antiguos.

§  Donec eris felix multos numerabis amicos: ‘mientras seas feliz, tendrás muchos amigos’. Versos de Ovidio, que continúan témpora si fuérint nublia solus érit (‘si el tiempo se torna adverso, te hallarás solo’).

§  Do ut des: ‘doy y das’, te doy para que me des.

§  Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur: ‘mientras en Roma se delibera, Sagunto es asaltada’. Se refiere al abandono en que dejó Roma a su aliada Sagunto, mientras era atacada por Aníbal. Se aplica al que pierde tiempo hablando sobre lo que se debería hacer, en lugar de actuar.

§  Dum spiro, spero: ‘mientras respiro espero’. Equivale a «mientras hay vida, hay esperanza».

§  Dura lex, sed lex: ‘la ley es dura, pero es la ley’.

§  De mortui nihil nisi bene: ‘De los muertos, nada que no sea bueno’. Haciendo referencia al hecho de no decir nada peyorativo sobre personas difuntas.

 

Locuciones latinas (I-M)

In partibus o in partibus infidelium

‘En países de infieles.’ Originalmente se decía de un obispo «de título», que era designado en un territorio ocupado por no católicos, en el que no residía.

Ese sinvergüenza es un ministro in partibus: se le concedió el título de un cargo que realmente no ejerce.

In pectore

‘En el pecho.’ Mantener en secreto una decisión tomada.

El Papa elevó al obispo a cardenal in pectore, o sea que reservó su proclamación hasta momento oportuno.

In situ

‘En el sitio.’

Cuando se manifiesta un brote infeccioso grave, lo primero que se hace es tomar muestras in situ para después analizarlas en el laboratorio

Indocti discant, et ament meminisse periti

‘Apréndanlo los ignorantes, y recuérdenlo los entendidos.’

Para remarcar la importancia que revisten ciertas cosas o hechos que se relatan

Infra

Debajo, en la parte inferior. Se utiliza para referirse a palabras o comentarios que serán expresados con posterioridad en el texto, tanto en notas a pie de página como en el cuerpo principal del escrito.

Como veremos infra.

Ipso facto

Inmediatamente, en este preciso momento. Literalmente, en el hecho mismo.

¡Necesito ese reporte Ipso facto!

Id est

esto es; se utiliza en su forma abreviada (i.e.) en textos científicos (matemáticas, física,...) para evitar la reiteración del "esto es" en el discurso del razonamiento.

i.e., A es mayor que B.

Mea culpa

‘Culpa mía’

-Se ha roto la pared. -Mea culpa, fue sin querer.

Memento mori

"Recuerda que vas a morir"

-Carpe diem, memento mori: aprovecha el día recuerda que morirás; la expresión "memento" suele utilizarse como recordatorio especialmente en obituarios.

Manu militari

(por) Mano militar, es decir mediante el uso de la fuerza, por las armas, por métodos expeditivos.

Magnum opus

Significa ‘gran obra’, u obra maestra, se refiere a la mejor o a la más renombrada producción de un autor, artista, o compositor.

Don Quijote es la magnum opus de Miguel de Cervantes, como En busca del tiempo perdido es la magnum opus de [[Marcel Proust].

Modus operandi

Forma de actuar o de hacer las cosas, cuando ésta es característica y reconocible. Encriminalística, metodología de un delincuente.

Fiel a su modus operandi, la iglesia católica acusó al librepensador deherejía.

Modus vivendi

1) estilo de vida; 2) actividad mediante la cual una persona se gana la vida; 3) convivencia pacífica entre partes (definición jurídica).

La línea de modus vivendi de 1810 entre las dos naciones ha acabado reconocida finalmente como una frontera formal

Motu proprio

Por movimiento propio, por propia iniciativa. Aunque habitualmente se oye y se lee «de motu propio», esta expresión es incorrecta.

Nuestra empresa busca profesionales que, motu proprio, se involucren en el servicio al cliente

Mutatis mutandis

Cambiando lo que haya que cambiar. Se usa para expresar que algo (un texto, un procedimiento,...) puede fácilmente cumplir otra función sin más que someterlo a cambios evidentes.

El formato del cuadro de locuciones latinas se usará también —mutatis mutandis— para la tabla de expresiones inglesas de uso común en castellano.

 

sábado, 6 de diciembre de 2008

Proverbios latinos

§  Caelum non ánimum mutant qüi trans mare cúrrunt: ‘cambian de cielo, no de espíritu, los que huyen al otro lado del mar’.

§  Caésar, non súper grammáticos: ‘César, no [estás] sobre los gramáticos’. Se cuenta que el emperador Tiberio empleó en cierta ocasión una palabra no latina. El lingüista Ateio Capitón se lo hizo notar, a lo que el regio personaje contestó «Desde ahora pasará a serlo», por lo que el filólogo replicó con la frase citada. Ver también Ego sum rex romanus et súper grammáticam.

§  Carpe díem: ‘disfruta el día’, vive el momento.

§  Carpe nóctem: ‘disfruta la noche’.

§  Castigat ridendo mores: ‘corrige riendo las costumbres’. Se refiere a la sátira y a la comedia, empleadas en no pocas ocasiones para denunciar los vicios de la sociedad. Esta frase fue adoptada como eslogan por dos teatros parisinos.

§  Casus belli: ‘caso bélico’, motivo de guerra.

§  Cáveant consules ne qüid detrimenti respública capiat: ‘que los cónsules tengan cuidado, para que la república no sufra ningún daño’. Comienzo del llamado senatus consultum últimum, invitando a nombrar a un dictador en caso de peligro para el Estado.

§  Cedant arma tógae: ‘que las armas cedan a la toga’. Palabras que Cicerón escribió en alabanza de su propio consulado. Se usa para afirmar la preeminencia del poder civil sobre el militar.

§  Ceteris páribus: ‘el resto constante’. Método de análisis que consiste en mantener todas las variables constantes, excepto aquella que pretende analizarse.

§  Cógito ergo sum: ‘pienso, por lo tanto soy’ («Pienso, luego existo»). Principio básico del pensamiento cartesiano.

§  Cogitationis poena nemo patitur: ‘el pensamiendo no delinque’.

§  Condicio sine qua non ‘condición sin la cual no es posible, condición inexcusable’, se emplea para referirse a algo que no es posible sin una condición determinada, porque es aquella sin la cual no se hará una cosa o se tendrá por no hecha. Debe pronunciase: sinekuanón y no: sinekuánon.

 

§  Consensus fácit nuptias: ‘el consenso hace las nupcias’. Principio de derecho por el cuál la base fundamental del matrimonio es la voluntad libre y conjunta de las dos personas que deciden contraerlo.

§  Consumatum est: ‘todo está acabado’. Traducción al latín de las últimas palabras de Jesús de Nazaret en la cruz. Se emplean estas palabras a propósito de un desastre, de un gran dolor, etc.

§  Contícuere omnes, inténtiqüe ora tenébant: ‘callaron todos, y miraban atentamente’. Así comienza el segundo libro de la Eneida, y se usa para indicar una gran expectación.

§  Corruptíssima re pública plurimae leges: ‘la república más corrupta es la que tiene más leyes’.

§  Credo qüía absurdum: ‘creo porque es absurdo’. Atribuido a Tertuliano, padre de la Iglesia, sobre la existencia de Dios.

§  Cui prodest? / Cui bono?: ‘¿a quién beneficia?’

§  Cuius est solum, eius est usqüe ad caelum et usqüe ad inferos: El dueño del suelo lo es también del cielo que está encima, y del subsuelo que está debajo.

§  Cum finis est licitus, etiam media sunt licita: ‘cuando el fin es lícito, también lo son los medios’. Frase de un manual de moral escrito en 1650 por el jesuita Busenbaum.

§  Cum fovet fortuna, cave, namqüe rota rotunda: ‘cuando la fortuna te favorece, ten cuidado, porque la rueda gira’.

§  Cum lupus addiscit psalmos desiderat agnos: ‘cuando el lobo aprende salmos, echa de menos a los corderos’.

§  Cum Romae fueritis, Romano vivite more: ‘si vais a Roma, vivid según la costumbre romana’. Allí donde fueres, has lo que vieres.

§  Cum tácent, clámant: ‘cuando callan, gritan’. Palabras de Cicerón dirigidas a su enemigo Catilina, queriendo resaltar el valor expresivo del silencio.

§  Currículum vitae: ‘carrera de la vida’. Documento en el que figura la experiencia profesional, así como los estudios de una persona.