domingo, 5 de octubre de 2008

Visto, Oído, Leído

  • Un buen amigo dudaba de la ortografía de la novela de moda: El niño con el pijama de rayas. Me decía que le sonaba más correcto “a rayas”. Según los gramáticos, en este caso, la A ocupa ilegalmente el puesto de la preposición De. No se dirá: Camión a gasógeno, ni transistor a pilas, sino de gasógeno y de pilas. El uso frecuente, no obstante, prefiera la preposición A. El futuro va a decidir.
  • He leído que al escritor vasco Anjel Lertxundi le van a llevar un libro al cine. La cinta se llamará Zorion perfektua. La protagonizarán tres vascos: Anne Igartiburu, Alberto Berzal y Elena Irureta. La dirigirá otro vasco: Javier Elortegui. La productora es vasca: Pausoka. Una vez más, aquí los productores se decantan y apuestan por los creadores euskaldunes. Si sale algún perro, seguro que será autóctono: pastor vasco. Acá, el que escribe en vascuence es profeta (o croqueta) en su tierra. Pero ¿existe la cultura en castellano? Si existe, bien arrumbada está. No le dan ni agua, oigan…
  • Estaba cantado. La película de José Luis Garci, Sangre de mayo, no ha sido seleccionada por la Academia de Cinematografía para representar a España ante el certamen de los Oscar. Queda claro que Garci no despierta muchas simpatías entre sus compañeros del celuloide. Nosotros le consideramos a él y a Víctor Erice como los dos directores más meritorios del actual cine español. Incluso así, nos representará la cinta de otro buen director: José Luis Cuerda. 

1 comentario:

Anónimo dijo...

Respecto a si a de ser A o DE , en la página del Instituto Cervantes Virtual,"El museo de los Horrores", se nos da la siguiente explicación, que yo incluyo, en este comentario por si nos sirve para aclarar algo sobre el tema:
Camisa a rayas, cocina a gas

Son galicismos sintácticos (influjo de la lengua francesa) los complementos de un sustantivo mediante otro sustantivo con la preposición a:


*Camisa a rayas


* Cocina a gas

En estos casos, se debe utilizar la preposición de (que es la que se utiliza en español para expresar, entre otros usos, el modo y la manera):


Camisa de rayas


Cocina de gas

En cualquier caso, algunas de estas construcciones ya son admitidas de forma general, y todos decimos:


Avión a reacción


Olla a presión

Por otro lado, también es un galicismo sintáctico el uso de la preposición a + infinitivo que complementa un sustantivo. Es erróneo decir:


*Problema a resolver.

Lo correcto sería:


Problema que hay que resolver.

(Leonardo Gómez Torrego, Gramática didáctica del español)